- ISBN ePub
-
978-973-46-2113-2
- ISBN PDF
-
978-973-46-3029-5
- An apariție
-
2022
- Tip ediție
- eBook
- Format
- ePub (Adobe DRM), PDF (Adobe DRM)
- Colecție
- SERIA DE AUTOR Gabriela Adameșteanu
- Domenii
Dimineață pierdută a fost dramatizat și pus în scenă de Cătălina Buzoianu la Teatrul Bulandra (decembrie 1986 – februarie 1990), cu o distribuție de aur.
Premiul Tîrgului de Carte de la Leipzig (ediția 2019) pentru traducerea în limba germană: Eva Ruth Wemme
„Romanul reușește să comprime istoria României secolului XX într-o singură zi. O mare performanță narativă.” (Jörg Plath, Neue Zürcher Zeitung, octombrie 2018)
„Dimineață pierdută este un exemplu rar de roman critic la adresa sistemului apărut într-o dictatură. Autoarea se concentrează asupra unei figuri fascinante, fără egal în literatura europeană: Vica Delcă, născută în 1906, ajunsă o pensionară cu venituri reduse. Cu Vica hoinărim prin București, așa cum hoinărim cu marii vagabonzi ai lui Flaubert, Döblin, Joyce.” (Andreas Platthaus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, decembrie 2018)
„Dimineață pierdută este, fără îndoială, o capodoperă a artei narative europene.” (Karl-Markus Gauß, Süddeutsche Zeitung, februarie 2019)
„O zi, un secol, un roman. Ori sînt două romane? Dimineață pierdută concentrează și desfășoară secolul XX românesc din două perspective... Ce ar fi putut deveni România, ce a devenit România în realitate și, implicit, de ce este marcată într-o măsură de haos pînă în ziua de astăzi, asta ne povestește autoarea cu acuitate, cu empatie, pe mai multe paliere.” (Gregor Dotzauer, discurs la decernarea premiului pentru traducere al Tîrgului de Carte de la Leipzig, martie 2019)
- An apariție
- 2019
- Lună apariție
- 7
- Număr pagini
- 520
- Tip ediție
- broșată
- Format
- 130x200
Despre autori

Gabriela Adameşteanu. Absolventă a Facultăţii de Litere, Bucureşti. Redactor de dicţionare (1965-1984) şi literatură (1985-1989). A condus revista 22 (1991-2005) şi suplimentul ei, Bucureştiul Cultural (2005-2013). Vicepreşedintă (2000-2004) şi apoi preşedintă (2004-2006) a Centrului PEN Român. Membră a Juriului Uniunii Latine (2007-2009). Preşedintă de onoare a primei ediţii a premiului Goncourt Românesc (2013). Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (2014).
De aceeaşi autoare:
Romane:
- Drumul egal al fiecărei zile, Cartea Românească, 1975. Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor; Premiul Academiei. Tradus în Bulgaria (2007), Franţa (2009), Italia (2012), Germania (2013), Spania (2016), Macedonia (2017)
- Dimineaţă pierdută, Cartea Românească, 1984. Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor. Tradus în Estonia (1991), Franţa (2005), Israel (2007), Bulgaria (2007), Spania (2009), Ungaria (2010), SUA (2011), Italia (2012), Portugalia (2012), Turcia (2012), Polonia (2012), Macedonia (2013), Suedia (2016), Germania (2018), Serbia (2022)
- Întâlnirea, Polirom, 2003, 2007. Premiul Ziarului de Iaşi (ex aequo); Premiul revistei Ateneu. Tradus în Bulgaria (2005), Ungaria (2007), Italia (2010), Statele Unite (2016), Spania (2017), Germania (2018)
- Provizorat, Polirom, 2010. Premiul pentru proză al revistei Observator cultural. Tradus în Bulgaria (2012), Ungaria (2013), Franţa (2013), Germania (2021), Spania (2022)
- Fontana di Trevi, Polirom, 2018. Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor; Premiul pentru proză al revistei Observator cultural; Premiul PEN România; Premiul Radio România Cultural; Premiul Sofia Nădejde; Premiul Agenției de Carte. Tradus în Franța (2022)
- Voci la distanţă, Polirom, 2022 (seria de autor)
Proză scurtă:
- Dăruieşte‑ţi o zi de vacanţă, Cartea Românească, 1979; Paralela 45, 2002; Polirom, 2008 (Opere 2). Tradus în Rusia (1989)
- Vară‑primăvară, Cartea Românească, 1989; Paralela 45, 2002; Polirom, 2008 (Opere 2), 2013 (seria de autor). Traduse în antologii în Germania (1985, 1990), Austria (1996), Franţa (2005), SUA (1996, 2007), Olanda (2008), Ungaria (2010)
Jurnalism, memorialistică:
- Obsesia politicii, Clavis, 1995
- Cele două Românii, Institutul European, 2000
- Anii romantici, Polirom, 2014. Premiul revistei Observator cultural; Premiul Muzeului Naţional al Literaturii Române; Premiul Special al Uniunii Scriitorilor
Traduceri:
- Guy de Maupassant, Pierre și Jean (în colab.), Eminescu, 1979; Lira, 2012
- Hector Bianciotti, Fără îndurarea lui Isus, Cartea Românească, 2003
- Jean-Yves Potel, Disparițiile Annei Langfus, Hasefer, 2016