Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
Dimineaţă pierdută
ISBN ePub

978-973-46-2113-2

ISBN PDF

978-973-46-3029-5

An apariție

2022

Tip ediție
eBook
Format
ePub (Adobe DRM), PDF (Adobe DRM)
Colecție
TOP 10+
Domenii

Dimineaţă pierdută

(ediţia a XII-a, de buzunar)

Autori: Gabriela Adameșteanu
32.95 lei

Premiul Târgului de Carte de la Leipzig (ediția 2019) pentru traducerea în limba germană: Eva Ruth Wemme

Dimineață pierdută a fost dramatizat și pus în scenă de Cătălina Buzoianu la Teatrul Bulandra (decembrie 1986 - februarie 1990), cu o distribuție de aur.

Pentru descărcarea cărților, plata se face on-line către partenerii noștri, în regim securizat. Detaliile privind modalitatea de descărcare le puteti afla de pe pagina web a librăriei virtuale spre care veți fi direcționat. La finalul cumpărăturilor, puteți reveni pe site-ul editurii Polirom. Vă mulțumim!
Vă rugăm să alegeți formatul dorit de la partenerii noștri (ePub sau PDF cu Adobe DRM, formatul mobi pentru Kindle nu este disponibil):

Cărțile noastre digitale pot fi descărcate și de pe următoarele librării on-line:
Vezi varianta tiparita
 

Dimineaţă pierdută este simbolul dureros al unei Românii sacrificate timp de un secol pe altarul a două războaie şi al comunismului. Deşi aceste spectre sinistre o obsedează pe autoare, ea declanşează sarabanda unei scriituri pitoreşti, îndrăcite, reinventând vorbirea populară şi lirismul străzii într-o ţară unde limba de lemn era coşciugul imaginaţiei: Vica, eroina Gabrielei Adameşteanu, este un om liber, pentru că ea trăncăneşte la fel ca Bardamu, personajul lui Céline. La peste 70 de ani, această femeie care munceşte din greu pentru alţii a asistat la cataclismele unei epoci pline de trădări şi povesteşte, povesteşte, povesteşte. Dar această neobosită cârtitoare cu limba ascuţită ştie să-i asculte şi pe alţii şi datorită acestui fapt avem parte de portrete magnifice... De la un personaj la altul, de la Primul Război Mondial la perioada stalinistă, de la un câmp de luptă la închisorile unde putrezesc prizonierii politici, Istoria în manta roşie şi neagră defilează în această «dimineaţă» pentru totdeauna pierdută. Dimineaţă pierdută te arde, aţâţată de suflul magistral al unei proze incendiare.” (André Clavel, Lire

An apariție
2023
Lună apariție
3
Număr pagini
456
Tip ediție
broșată
Format
106x180
Fără comentarii


Despre autori


Gabriela ADAMEȘTEANU. Absolventă a Facultăţii de Litere, Bucureşti. Redactor de dicţionare (1965-1984) şi literatură (1985-1989). A condus revista 22 (1991-2005) şi suplimentul ei, Bucureştiul Cultural (2005-2013). Vicepreşedintă (2000-2004) şi apoi preşedintă (2004-2006) a Centrului PEN Român. Membră a Juriului Uniunii Latine (2007-2009). Preşedintă de onoare a primei ediţii a premiului Goncourt Românesc (2013). Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (2014).

De aceeaşi autoare:

Romane:

  • Drumul egal al fiecărei zile, Cartea Românească, 1975. Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor; Premiul Academiei. Tradus în Bulgaria (2007), Franţa (2009), Italia (2012), Germania (2013), Spania (2016), Macedonia (2017)
  • Dimineaţă pierdută, Cartea Românească, 1984. Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor. Tradus în Estonia (1991), Franţa (2005), Israel (2007), Bulgaria (2007), Spania (2009), Ungaria (2010), SUA (2011), Italia (2012), Portugalia (2012), Turcia (2012), Polonia (2012), Macedonia (2013), Suedia (2016), Germania (2018), Serbia (2022)
  • Întâlnirea, Polirom, 2003, 2007. Premiul Ziarului de Iaşi (ex aequo); Premiul revistei Ateneu. Tradus în Bulgaria (2005), Ungaria (2007), Italia (2010), Statele Unite (2016), Spania (2017), Germania (2018)
  • Provizorat, Polirom, 2010. Premiul pentru proză al revistei Observator cultural; Nominalizare la Premiul pentru Proză al Uniunii Scriitorilor din România. Tradus în Bulgaria (2012), Ungaria (2013), Franţa (2013), Germania (2021), Spania (2022)
  • Fontana di Trevi, Polirom, 2018. Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor; Premiul pentru proză al revistei Observator cultural; Premiul PEN România; Premiul Radio România Cultural; Premiul Sofia Nădejde; Premiul Agenției de Carte. Tradus în Franța (2022), Bulgaria (2022) și Germania (2023)
  • Voci la distanţă, Polirom, 2022 (seria de autor). Premiul pentru Proză al Uniunii Scriitorilor din România

Proză scurtă:

  • Dăruieşte‑ţi o zi de vacanţă, Cartea Românească, 1979; Paralela 45, 2002; Polirom, 2008 (Opere 2). Tradus în Rusia (1989)
  • Vară‑primăvară, Cartea Românească, 1989; Paralela 45, 2002; Polirom, 2008 (Opere 2), 2013 (seria de autor). Traduse în antologii în Germania (1985, 1990), Austria (1996), Franţa (2005), SUA (1996, 2007), Olanda (2008), Ungaria (2010)

Jurnalism, memorialistică:

  • Obsesia politicii, Clavis, 1995
  • Cele două Românii, Institutul European, 2000
  • Anii romantici, Polirom, 2014. Premiul revistei Observator cultural; Premiul Muzeului Naţional al Literaturii Române; Premiul Special al Uniunii Scriitorilor. Tradus în Franța (2019)

Traduceri:

  • Guy de Maupassant, Pierre și Jean (în colab.), Eminescu, 1979; Lira, 2012
  • Hector Bianciotti, Fără îndurarea lui Isus, Cartea Românească, 2003
  • Jean-Yves Potel, Disparițiile Annei Langfus, Hasefer, 2016

Foto autoare: Cătălina Flămânzeanu



Clienții care au cumpărat acest produs au mai cumpărat și:

Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.