Traducere din limba engleza si note de Mihaela Negrila
Romanul a obtinut in 2011 prestigiosul Prix Femina Etranger.
O poveste despre dragoste si casatorie si, mai ales, despre rani care se pot vindeca, atunci cind nimeni nu mai crede.
In anul 2007, Aura Estrada, tinara sotie a prozatorului american Francisco Goldman, are un accident fatal in Mexic, pe cind practica o forma extrema de surfing. Familia victimei il invinuieste pe sotul coplesit de durere si bintuit si el de gindul mortii. Acesta se hotaraste sa o reinvie pe Aura prin scris: relateaza viata ei, povestea lor de iubire, dar si tragicul sfirsit.
In anul 2011, Francisco Goldman publica Rosteste‑i numele, o reconstituire detaliata pina la obsesie a vietii si mortii Aurei Estrada. Pentru a o scrie, autorul s‑a documentat citiva ani, in care a adunat orice farima de informatie posibila despre cea pe care a pierdut‑o, de la copilaria petrecuta in Mexico City, pina la ultima ei zi. Volumul, marcat inca de la inceput de drama din final, contine totusi numeroase momente luminoase sau pasaje umoristice, ce detensioneaza atmosfera. Este portretul viu, plin de pasiune, al unei povesti de iubire exemplare.
„Cu tonul ei cind generos, cind sec, cind plin de lirism, cind dezbracat de orice floare de stil, sensibil si cinic in acelasi timp, Rosteste-i numele aminteste de cea mai pura bucurie din repertoriul sentimentelor: bucuria de a iubi. Romanul lui Goldman inlatura limitele uitarii si ii da Aurei un nou trup, unul literar, atit de viu, incit pina la sfirsitul cartii ai impresia ca tu insuti ai cunoscut, ai iubit aceasta femeie.” (San Francisco Chronicle)
„Rosteste-i numele schimba imaginea-tip a scriitorului indoliat ce-si plinge perechea pierduta: fantezia isi cauta alte criterii, dragostea nebuna isi gaseste raspuns in cruzime. Dorul mistuitor, delicatetea si focul acestei iubiri sint neobisnuite; citi dintre noi au iubit asa? Citi dintre noi ar vedea in aceasta poveste iubirea, daca n-ar fi spusa atit de inteligent si limpede?”
(Newsday)
„Adevarurile acestei carti au prea putin de-a face cu misterul disparitiei Aurei. Perspectiva ei are mai degraba legatura cu miracolul existentei in trecut a unei tinere surprinzatoare, pe care Goldman a adorat-o. Reinvierea ei este cu atit mai neasteptata, cu cit cartea insasi pare a prinde viata.” (The New York Times Book Review)