Traducere din limba engleza si note de Daniela Rogobete
O noua traducere din opera lui Will Self, unul dintre cei mai apreciati scriitori britanici ai momentului, care si-a cistigat renumele de „cel mai original scriitor al anilor ’90”.
Cuprins de depresie in urma divortului si a pierderii copilului pe care-l credea fiul sau, ingrozit ca acesta l-ar putea uita, taximetristul Dave Rudman, eroul romanului Cartea lui Dave (2006), incepe sa-si astearna pe hirtie nemultumirile legate de viata, de relatiile interumane, de societate si religie. Rezultatul este un amestec tulburator de satira si fantastic, de umor si cinism, de imagini suprapuse ale unui prezent afectat de un misterios mal de siècle si ale unui viitor aberant si distopic. Cartea este gasita intr-un viitor postapocaliptic si transformata in Evanghelia unei noi credinte, Davinitatea. Jargonul taximetristilor devine acum limbaj sacru, insemnele breslei devin simboluri religioase, iar lumea se reinventeaza dupa Poruncile lui Dave. In dialogul permanent dintre trecut si viitor, dintre realitate si halucinatie, una dintre constante este imaginea vie a unei Londre pe care poti fie s-o iubesti, fie s-o urasti, dar in fata careia, cu siguranta, nu poti ramine indiferent.
„Remarcabila... Cartea lui Dave pare sa vorbeasca despre nihilismul inspaimintator al unei lumi lipsite de un sens transcendent si despre tensiunile si contradictiile personalitatii religioase.” (Weekly Standard)
„In Cartea lui Dave – povestea unui sofer de taxi furios ale carui elucubratii psihotice devin, la sute de ani dupa moartea sa, crezul unui popor napastuit –, Will Self isi dezlantuie aparent nemasurata mizantropie asupra Londrei moderne, a originilor religiei si a viitorului postapocaliptic.” (New Yorker)
„Will Self dovedeste un talent fara margini in a incrucisa un roman fantastic cu o satira acida a moravurilor contemporane, creind un monstru minunat al viitorului care se hraneste din prezentul nevrotic si din propriii parinti.” (Publishers Weekly)
Carte recomandata de