Simona Antonescu, Coborârea în cetate. Întâlniri cu cititorii la Brașov
Vă invităm joi, 26 februarie, ora 18:00, la Librăria „Șt.O. Iosif” (Mureșenilor 14 Brașov), la o întâlnire cu Simona Antonescu, prilejuită de lansarea romanului Coborârea în cetate, publicat de curând la Editura Polirom, în colecția Fiction Ltd. Alături de autoare: Georgeta Moarcăs, Adrian Lesenciuc, Laurențiu-Ciprian Tudor Moderează: Augusta Oniță-Bagoly Evenimentul are loc în cadrul seriei Joi. Reading & Joy. În aceeași zi, de la ora 13:30, Simona Antonescu se va întâlni cu studenții de la Academia Forțelor Aeriene „Henri Coandă” Brașov. Prezintă: Andrada Bumbu, Anamaria Cociorvan, Radu Jugănaru, Daria Mihalache Moderator: Adrian Lesenciuc Vă așteptăm cu drag!
Citeste mai multRomanul Muzici şi faze de Ovidiu Verdeș va fi pus în scenă la Teatrul Excelsior
Romanul Muzici și faze de Ovidiu Verdeș, publicat la Editura Polirom (2016, 2023), va fi pus în scenă la Teatrul Excelsior, în regia lui Cristian Ban. Premiera spectacolului va avea loc joi, 19 februarie, de la ora 19:00. Romanul a fost distins cu Premiul de Debut al Uniunii Scriitorilor din România, 2000.
Citeste mai multZiua Națională a Lecturii, sărbătorită alături de Dan Lungu la Iași
Duminică, 15 februarie, de la ora 11:00, la Cărturești Palas Iași, va avea loc un eveniment dedicat Zilei Naționale a Lecturii, în compania lui Dan Lungu. Scriitorul va intra în dialog cu elevii Cercului de lectură „Prietenii cărților”, din cadrul Școlii Gimnaziale Albești, Botoșani, coordonat de prof. Carmen Macovei. Discuția va porni de la volumele Vlogger la 13 ani sau Buncărul cu bunătățuri trăsnite și Principiul viselor comunicante sau Vlogger la vreo 14 ani, apărute în colecția Junior a Editurii Polirom.
Citeste mai multKinderland de Liliana Corobca a apărut în limba azeră
Romanul Kinderland a apărut recent la editura Park din Baku, Azerbaidjan, în traducerea scriitoarei și traducătoarei Jalə İsmayıl. În urma unui concurs, romanul a fost selectat în cadrul programului „Tandem, Author with Translator – Translator with Author”, inițiat de Colegiul Noua Europă din București, fiind primul roman românesc contemporan tradus direct din română în azeră, fără alte limbi intermediare.
Citeste mai multDoina Lemny la Iași, despre Constantin Brâncuși, Arta este adevărul absolut
Miercuri, 18 februarie, ora 12:00, la Centrul Internațional de Artă Contemporană – Baia Turcească Iași, va avea loc prezentarea volumului Arta este adevărul absolut. Note și aforisme de Constantin Brâncuși, publicat la Editura Polirom, ediție stabilită și prezentată de Doina Lemny, traducere din limba franceză de Nicolae Constantinescu. Participă: Doina Lemny, editoarea volumului Adrian Șerban, director editorial Polirom
Citeste mai multPrezentare de carte la Iași: Alphonse Dupront, Despre România
Editura Polirom vă invită marți, 17 februarie, ora 17:00, în Sala „B.P. Hasdeu”, Biblioteca Centrală Universitară „Mihai Eminescu”, Iași (Strada Păcurari, nr. 4), la lansarea volumului Despre România de Alphonse Dupront, traducere din limba franceză de Magda Jeanrenaud, ediție îngrijită și introducere de Ștefan Lemny.
Citeste mai multLansare de carte la Cluj, Iași și București: Maharishi Mahesh Yogi, Ştiinţa de a Fi şi Arta de a Trăi
În perioada 5 – 19 februarie, va avea loc o serie de întâlniri dedicate volumului Ştiinţa de a Fi şi Arta de a Trăi. Meditația Transcendentală de Maharishi Mahesh Yogi, apărut de curând în colecția „Hexagon” a Editurii Polirom, traducere din limba engleză de Adriana Crăciun, lectori Nicolae Stoian și Adelea Herea.
Citeste mai multÎntâlnire cu Simona Antonescu la Librăria Humanitas de la Cișmigiu: Coborârea în cetate
Vă invităm luni, 16 februarie, ora 19:00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bulevardul Regina Elisabeta 38, București), la o întâlnire cu Simona Antonescu, prilejuită de lansarea romanului Coborârea în cetate, publicat de curând la Editura Polirom, în colecția Fiction Ltd. Alături de autoare: Florina Pîrjol, Laura Câlțea, Paul Cernat Moderează: Victor Cobuz Evenimentul se va încheia cu o sesiune de autografe. Vă așteptăm!
Citeste mai multMă găsești când vrei de Lavinia Braniște a apărut în limba germană
Romanul Mă găsești când vrei, semnat de Lavinia Braniște a apărut în limba germană la editura berlineză mikrotext, în traducerea Manuelei Klenke, cu titlul Du findest mich, wenn du willst. Lansarea oficială a cărții va avea loc pe 10 februarie, în Germania, iar pe 17 februarie autoarea va participa la o lansare online, împreună cu traducătoarea Manuela Klenke și editoarea Nikola Richtera.
Citeste mai mult