Editia a II-a
Traducere din limba engleza de Andreea Popescu
Cu citeva luni inainte de lansarea filmului, in regia lui Ang Lee, Polirom publica o noua editie a romanului recompensat in 2002 cu mult-rivnitul Man Booker Prize.
Pi Patel, fiul unui director de gradina zoologica din Pondicherry (India), are doua pasiuni neobisnuite : curiozitatea vie fata de religie, vizitind pe rind si fara sa aleaga biserica, sinagoga si moscheea, si dragostea fata de animale. Cind tatal lui Pi hotaraste ca familia va emigra in Canada, adolescentul politeist nici nu banuieste aventura ce-l asteapta. Nava pe care, alaturi de ai lui, Pi isi incepe calatoria peste ocean se scufunda. Putinii supravietuitori, adunati in pripa pe-o barca, fac cunostinta abrupt : o superba zebra oloaga, o hiena patata, un urangutan, un roi de gindaci si paraziti, Richard Parker – un tigru bengalez ametit de raul de mare – si, ingrozit de neasteptatii tovarasi de calatorie, Pi Patel. Legea junglei si conditiile precare ale Pacificului isi spun cuvintul si pe barca, supravietuind alaturi timp de 227 de zile, ramin Pi si Richard Parker. Ajunsi pina la urma la tarm, tigrul dispare fara urma, iar Pi isi spune povestea celor ce-l asculta. O poveste pe cit de realista in detaliile ei pamintesti, pe atit de fabuloasa, parca scoasa din sertarul cu plasmuiri al lui Edgar Allan Poe.
„Voi spune lucrurile pe sleau. Nu ateii sint cei care imi stau in git, ci agnosticii. E bine sa te indoiesti un timp. Toti trebuie sa trecem cindva prin gradina Ghetsimani. Dar trebuie sa mergem inainte. Sa alegi indoiala ca filozofie a vietii e ca si cum ai alege nemiscarea ca mijloc de transport.” (Yann Martel)
„Nostimada rara, aventura transoceanica demna de expeditia Kon-Tiki, romanul Viata lui Pi are in el temeritatea de a-si juca toate punerile in scena pe-o singura carte.” (The New Yorker)
„Romanul lui Yann Martel e o adevarata aventura a lecturii: e cind brutal, cind tandru, cind de un comic dezarmant.” (San Francisco Chronicle)