Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
Acasă printre străini
ISBN
973-681-624-9
An apariție
2004
Lună apariție
12
Număr pagini
280
Tip ediție
broșată
Format
130x200
Colecție
FICTION LTD
Domenii

Acasă printre străini

Autori: Gabriela Melinescu
INDISPONIBIL
19,95 lei

 
Traducere din limba suedeza si note de Elena-Maria Morogan
Roman distins cu Premiul „De Nio” al Academiei Suedeze pe anul 2003
„Romanul Gabrielei Melinescu seamana cu o frumoasa muzica de camera in patru parti: primavara, vara, toamna si iarna. Schimbarile anotimpurilor elibereaza memoria, astfel incit totul se ridica din adinc la suprafata. Dar scopul scriitoarei nu este reamintirea, ci deschiderile, inlantuirile libere si asociatiile poetice despre exil si timp.” (Dagens Nyheter)
„Melinescu scrie o carte despre xenofobie, examinind conceptul de «acasa» si de «strainatate», punind intrebari care ne ating profund, pe tema exilului, alaturindu-se prin aceasta celor mai buni scriitori de la noi.” (Aftonbladet)
An apariție
2004
Lună apariție
12
Număr pagini
280
Tip ediție
broșată
Format
130x200
Fără comentarii


Despre autori


Gabriela Melinescu (1942-2024). Dupa absolvirea Facultatii de Filologie a Universitatii din Bucuresti, lucreaza ca redactor la revistele Femeia si Luceafarul. Intre 1965 si 1975 publica volumele de poezie Ceremonie de iarna (EPL, 1965), Fiintele abstracte (Ed. Tineretului, 1967), Interiorul legii (EPL, 1968), Boala de origine divina (Albatros, 1970), Juramantul de sara­cie, castitate si supunere (Eminescu, 1972 – Premiul Uniunii Scriitorilor), Inginarea lumii (Albatros, 1972) si Impotriva celui drag (Eminescu, 1975). Ii mai apar un volum de proza, Bobinocarii (EPL, 1969), o carte pentru copii, Catargul cu doua corabii (Ed. Tineretului, 1969), si una de reportaje, Viata cere viata (impreuna cu Sanziana Pop, Eminescu, 1975). Din 1975, se stabileste in Suedia, unde publica cinci volume de poezie si noua volume de proza, dintre care mentionam: Zeul fecunditatii (Coeckelberghs Forlag, 1977), Lumina spre lumina (Albert Bonniers Forlag, 1993) – poezie; Copiii rabdarii (Coeckelberghs Forlag, 1979, Oslo), Lupii urca in cer (Coeckelberghs Forlag, 1981), Regina strazii (Coeckelberghs Forlag, 1988, aparut si in franceza la Manya, Paris), Omul pasare (Eva Bonniers Forlag, 1991, Premiul „De Nio” acordat de Academia Suedeza) – proza; Schimbare de pene (Albert Bonniers Forlag, 1998), Acasa printre straini (Albert Bonniers Forlag, 2003, Premiul „De Nio” acordat de Academia Suedeza). In 2002, i s‑a acordat Premiul „Albert Bonniers” pentru „opera omnia”.

Dupa 1989, publica din nou in Romania. Volumele de poe­zie Juramantul de saracie, castitate si supunere (antologie, Litera, 1993), Poezii (anto­logie, Vitruviu, 1997), Fiintele abstracte si alte poeme (antologie, Romania Press, 2001), Cuvinte nou nascute (Ed. Fundatiei Culturale Romane, 2002) si Puterea mortilor asupra celor vii (Polirom, 2005), romanele Lupii urca in cer (Ed. Fundatiei Culturale Romane, 1993), Regina strazii (Univers, 1997 – Premiul Uniunii Scriitorilor), Jurnal suedez I (1976‑1983) (editia a II‑a, Polirom, 2003), Jurnal suedez II (1984‑1989) (Polirom, 2002), Jurnal suedez III (1990‑1996) (Polirom, 2004), Jurnal suedez IV (1997‑2002) (Polirom, 2008),precum si volumul de nuvele Ghetele fericirii (Polirom, 2006).

In anul 2001, Academia Romana i-a decernat Premiul „Nichita Stanescu” pentru poezie. In 2004 a primit premiul Institutului Cultural Roman pentru intreaga cariera, iar in 2005 i s‑a acordat de catre Academia Suedeza Premiul pentru introducerea literaturii suedeze in strainatate. Tot in 2005 a primit Premiul „Mihai Eminescu” pentru „opera omnia”.

A tradus atit autori suedezi clasici, precum Emanuel Swedenborg (Cartea de vise, Univers, 1995) si August Strindberg (Jurnal ocult, Univers, 1997; Inferno. Legende, Univers, 1999; Singur, Polirom, 2002), cit si contem­porani: selectii din poemele Birgittei Trotzig si ale lui Goran Sonnevi. Ultimele sale traduceri la Editura Polirom sint Vieti duble de Birgitta Trotzig (2002) si Ioni de Katarina Frostenson (2003).

Printre ultimele lucrari publicate se numara antologia de poezie de Nichita Stanescu, Ljusets bojning (Indoirea luminii, Ellerstroms Forlag, 2008, traducere in colaborare cu Inger Johansson), reeditarea primului jurnal in suedeza En solitär egoists dagbok (Jurnalul unui egoist solitar, Dejavu Forlag, 2010) si romanul Mamma som Gud (Mama ca Dumnezeu, Albert Bonniers Forlag, 2010).



Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.