Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
Viețile paralele
ISBN
978-973-23-2989-4
An apariție
2012
Lună apariție
12
Număr pagini
688
Tip ediție
broșată
Format
130x200
Colecție
CARTEA ROMÂNEASCĂ
Domenii

Viețile paralele

Autori: Florina Ilis
INDISPONIBIL
19,95 lei

Vezi eBook
 
Premiul „Liviu Rebreanu” pentru proză, acordat de USR, Filiala Cluj 
Premiul pentru „cel mai bun roman romanesc” al anului 2012, acordat in cadrul Colocviilor Romanului Romanesc Contemporan, editia a VI-a
Premiul pentru „Proza” al Uniunii Scriitorilor din Romania, pentru anul editorial 2012
Premiul National de Proza al Ziarului de Iasi, 2013 
Premiul Radio Romania Cultural, la sectiunea "Proza", editia 2013

Aceasta carte monumentala va bulversa in totalitate orizontul de asteptare al cititorului. Romanul Vietile paralele debuteaza la 28 iunie 1883 si se incheie la 15 iunie 1889. Doua date inregistrate in memoria colectiva, care consolideaza si, deopotriva, submineaza mitul Poetului national.
 
Florina Ilis reconstituie, intr-un roman-document care sfideaza legile timpului, mai mult de 150 de ani din existenta lui Mihai Eminescu – antuma si postuma –, din secolul al XIX-lea pina in prezent, asa cum a fost ea traita, consemnata, idealizata, maculata, imaginata. Viata, boala si moartea poetului continua sa fie subiecte actuale de dispute, de intrebari fara raspuns, de teorii ale conspiratiei. Poetul a fost un geniu? A iubit? A fost nebun? A existat Marea conspiratie? A fost asasinat? Etc. etc. Intr-un efort dramatic de a se apropia de adevar, Florina Ilis recurge la nenumarate documente autentice, foi medicale de observatie, surse apocrife, jurnale, legende urbane, marturii ale contemporanilor, corespondenta, manuscrise, dosare si note informative ale Sigurantei si ale Securitatii, dezbateri aprinse in reviste de cultura, cotidiene si bloguri, dar si la jocul subtil al imaginatiei. Un geniu poetic precum Eminescu, ale carui „vieti paralele”, pe cit de reale istoric, pe atit de metafizic visate, se confunda cu insasi Romania moderna, avea nevoie de o viziune pe masura, capabila sa viseze, dincolo de epoci, ca intr-o me-tempsihoza nationala, documentele de arhiva ale unei „politii politice” fara virsta.
La sapte ani de la aparitia bestsellerului Cruciada copiilor, noul roman al Florinei Ilis va lua prin surprindere nu doar lumea romanului romanesc contemporan, ci si teoria si istoria literaturii.
An apariție
2012
Lună apariție
12
Număr pagini
688
Tip ediție
broșată
Format
130x200
Fără comentarii


Despre autori


Florina ILIS, născută în 1968, predă la Facultatea de Litere, Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca, şi este scriitoare, membră a Uniunii Scriitorilor din România şi PEN România. A publicat poezie, teatru, eseu, povestiri şi romane: Haiku şi caligrame (2000), Coborârea de pe cruce (2001), Chemarea lui Matei (2002), Cruciada copiilor (2005), Cinci nori coloraţi pe cerul de răsărit (2006), Lecţia de aritmetică. Teatru (2006), Vieţile paralele (2012), Cartea numerilor (2018), Povestea lui Eminescu (2018), Pandemia veselă şi tristă (2020). Unele dintre romanele sale au fost traduse în mai multe limbi: Cruciada copiilor (Masa ha-ţlav şel ha-yeladim, traducere în ebraică de Yotam Reuveny, Nymrod, 2006; Gyerekek háborúja, traducere în maghiară de Koszta Gabriella, Jelenkor Kiadó, 2009; La crociata dei bambini, traducere în italiană de Mauro Barindi, ISBN Edizioni, 2010; La croisade des enfants, traducere în franceză de Marily le Nir, Editions des Syrtes, 2010; La Cruzada de los nińos, traducere în spaniolă de Francisco Javier Marina Bravo, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2010; Dečji krstaški rat, traducere în sârbă de Ileana Ursu Nenadič, Dereta, 2016), Cinci nori coloraţi pe cerul de răsărit (Cinque nuvole colorate nel cielo d’Oriente, traducere în italiană de Mauro Barindi, Atmosphere Libri, 2012; Päť farebných oblakov na svitajúcej oblohe, traducere în slovacă de Klaudia Donková, vlna/das, 2025), Vieţi paralele (Les vies parallèles, traducere în franceză de Marily le Nir, Editions des Syrtes, 2014) şi Cartea numerilor (Le livre des nombres, traducere în franceză de Marily le Nir, Editions des Syrtes, 2021). A obţinut numeroase premii în ţară, precum şi premiul Courrier International pentru cea mai bună carte străină (Paris, 2010).



Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.