Dicționarul romanului central-european din secolul XX demonstrează că literatura română poate fi discutată dincolo de condiționările sale naționale și că scriitorii români se înscriu într-o rețea literară transnațională, în care au multe de oferit, mai ales unui public străin de limba și de spațiul cultural din care provin acești autori. Fără doar și poate, DRCE este o bornă în dezvoltarea comparatismului autohton și un instrument de neocolit în studiul literaturii române ca literatură mondială. Mai mult decât atât, plusez și afirm, fără să ezit, că, dacă dicționarul va avea șansa de a fi tradus, citit și analizat corespunzător, se va impune ca un reper în cercetarea internațională a Europei Centrale și a literaturii scrise aici.
Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor. Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus. Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.