Volumul a aparut si la Polirom (2016), in traducerea romaneasca, nuantata si adnotata critic, a Veronicai D. Niculescu, asa ca ma grabesc sa-l recomand cu toata caldura si cu toata partinirea de nabokoviana declarata. Cartea are peste 700 de pagini si este alcatuita din scrisorile scrise de Vladimir Nabokov sotiei sale, Vera, intercalind citeva fotografii din arhiva familiei si un aparat critic pe masura textului pe care il insoteste. (…) Un ultim detaliu induiosator: scriindu-i despre planurile sale editoriale, Nabokov foloseste pluralul „sa trimitem”, „daca mai avem” etc. Este mai mult aici decit o reverenta conjugala, e un mic semn ca scriitorul ii recunoaste sotiei sale, constient sau nu, un statut de partener in creatie sau – mai degraba – in administrarea ei. Acest lucru m-a facut sa nu o includ pe Vera Nabokov in galeria sotiilor supravietuitoare care administreaza discretionar posteritatea artistilor. Probabil ca, lasindu-l doar pe sotul ei sa vorbeasca, Vera se explica cel mai bine pe sine. In mod cert, daca e sa ne indragostim de Vera, cel mai bine o vom face prin ochii iubitului ei.
Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor. Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus. Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.