Opera filosofului si scriitorului arab Ibn Tufayl, Hayy bin Yaqzan sau din tainele intelepciunii rasaritene (Polirom, 2014), constituie una dintre capodoperele filosofico-mistice si literare ale culturii arabe, ceea ce face ca actul transpunerii sale intr-o alta limba atit de diferita de limba araba sa devina o intreprindere extrem de anevoioasa, presupunind nu numai o foarte buna stapinire a tuturor nuantelor limbii sursa si ale limbii tinta, ci si a limbajului filosofic si a orizontului simbolic al secolului al XII-lea. (...)
Versiunea in limba romana semnata de arabistul George Grigore se distinge prin rigoare, precum si prin gasirea celor mai adecvate echivalente semantice si stilistice in scopul mentinerii fidelitatii fata de original, dar si fata de spiritul si orizontul stilistic al limbii tinta, demersul traductologic necesitind, in acest caz, poate mai mult decit in altele, un efort suplimentar de intelegere a unor contexte si orizonturi culturale neaflate la indemana oricui si de adecvare a lor la contextul si orizontul cultural al destinatarului traducerii.

Related products

Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.