Traducere de Dan Shafran. Prefata de Marin Sorescu. Mistice, versatile si triste, poemele (in versuri sau in proza) lui Tomas Transtromer dovedesc un imaginar suprarealist ce caracterizeaza intreaga sa lirica – un banal timbru este vazut ca un covor magic, umbra copacilor tradeaza incifrarea unei alte lumi. Construite in jurul propriilor experiente, versurile sale au puterea de a deschide nebanuite usi catre introspectie si interpretari metafizice. Operele sale cunosc o notorietate universala, fiind traduse in intreaga lume. „Vreau ca poemele mele sa fie la fel de intime asemeni unui cuplu care face dragoste, noaptea, pe plaja.” (Tomas Transtromer)
Opera sa se maturizeaza trecind de la poezia traditionala a naturii, a peisajului scandinav, la reflectia asupra calatoriilor intreprinse in diverse zone ale lumii, apoi la explorarea poetica a istoriei zbuciumate a regiunii baltice prin prisma conflictului interminabil intre mare si uscat, iarna si vara, lumina si noptile nesfirsite ale nordului.
Printre trasaturile specifice operei lui Transtromer se pot mentiona: jocul cu spatiile, asa cum ne spune in poezia „Interiorul este nesfirsit”, imaginile suprarealiste, cum ar fi o multime de oameni care formeaza o oglinda cu suprafata aspra; omul vazut ca un recipient in care patrund elemente din exterior prin usa intredeschisa; limba
Transtromer scrie intr-un limbaj simplu, cu metafore transparente, limpezi, fara constructii stilistice sofisticate. Un discurs liric linistit, o „liniste scandinava”, cum a scris critica, dar care ascunde – simti lucrul acesta – o tensiune, un dramatism al existentei care iti capteaza atentia.
Unul dintre cei mai importanti poeti ai Suediei, Transtromer a vindut mii de carti, si a fost tradus in 50 de limbi ale lumii, in timp ce poezia lui trecea, treptat, de la natura traditionala si ambitioasa de la inceputuri, catre o tusa intunecata si personala, intr-un fel pe care critica l-a considerat a fi o incercare de confruntare cu necunoscut
Tomas Transtromer (1931-2015) a fost unul dintre cei mai cunoscuti poeti scandinavi contemporani, opera lui explorand relatia dintre intimitatea personala si lumea care ne inconjoara. Inca din timpul studentiei a publicat prima culegere de versuri – 17 poeme – la cea mai renumita editura suedeza, Bonnier. In 1966 a fost recompensat cu premiu Bellman, dupa care a primit alte numeroase distinctii, printre care premiul Petrarca (Germania, 1981) si Neustadt International Prize (Statele Unite, 1990). Pina in 1990 a publicat peste zece culegeri de poeme, urmatorul volum de poezii – Gondola durere (1996) – aparind in urma unui atac de apoplexie suferit in 1990. Ultimul volum publicat a fost o culegere de poeme haiku – Marea enigma –, aparut in 2004.
Versurile sale au fost traduse in peste 50 de limbi.
In colectia „Biblioteca Polirom” a Editurii Polirom au aparut: Pagini din cartea noptii (2003) si Taina cea mare (2005). In 2011 a fost desemnatcistigator al Premiului Nobel pentru Literatura.
Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor. Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus. Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.