- ISBN
- 978-973-46- 1954-2
- An apariție
- 2011
- Lună apariție
- 5
- Număr pagini
- 528
- Tip ediție
- broșată
- Format
- 106x180
- Colecție
- TOP 10+
- Domenii
Ediția 2011
Romanul Cruciada copiilor a fost laureat cu Premiul pentru Proza al Uniunii Scriitorilor din Romania, cu Premiul pentru proza al Academiei Romane (2006), cu Premiul Cartea anului 2005, acordat de Romania literara si Fundatia Anonimul, Premiul revistei Cuvintul pentru proza si premiul acordat de Radio Romania Cultural. Cruciada copiilor a fost tradus in sirba, ebraica, maghiara, franceza, spaniola si italiana.
- An apariție
- 2011
- Lună apariție
- 5
- Număr pagini
- 528
- Tip ediție
- broșată
- Format
- 106x180
Despre autori

Florina ILIS, născută în 1968, predă la Facultatea de Litere, Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca, şi este scriitoare, membră a Uniunii Scriitorilor din România şi PEN România. A publicat poezie, teatru, eseu, povestiri şi romane: Haiku şi caligrame (2000), Coborârea de pe cruce (2001), Chemarea lui Matei (2002), Cruciada copiilor (2005), Cinci nori coloraţi pe cerul de răsărit (2006), Lecţia de aritmetică. Teatru (2006), Vieţile paralele (2012), Cartea numerilor (2018), Povestea lui Eminescu (2018), Pandemia veselă şi tristă (2020). Unele dintre romanele sale au fost traduse în mai multe limbi: Cruciada copiilor (Masa ha-ţlav şel ha-yeladim, traducere în ebraică de Yotam Reuveny, Nymrod, 2006; Gyerekek háborúja, traducere în maghiară de Koszta Gabriella, Jelenkor Kiadó, 2009; La crociata dei bambini, traducere în italiană de Mauro Barindi, ISBN Edizioni, 2010; La croisade des enfants, traducere în franceză de Marily le Nir, Editions des Syrtes, 2010; La Cruzada de los nińos, traducere în spaniolă de Francisco Javier Marina Bravo, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2010; Dečji krstaški rat, traducere în sârbă de Ileana Ursu Nenadič, Dereta, 2016), Cinci nori coloraţi pe cerul de răsărit (Cinque nuvole colorate nel cielo d’Oriente, traducere în italiană de Mauro Barindi, Atmosphere Libri, 2012; Päť farebných oblakov na svitajúcej oblohe, traducere în slovacă de Klaudia Donková, vlna/das, 2025), Vieţi paralele (Les vies parallèles, traducere în franceză de Marily le Nir, Editions des Syrtes, 2014) şi Cartea numerilor (Le livre des nombres, traducere în franceză de Marily le Nir, Editions des Syrtes, 2021). A obţinut numeroase premii în ţară, precum şi premiul Courrier International pentru cea mai bună carte străină (Paris, 2010).