Un manual practic pentru nivel mediu-avansat si avansat
Pe baza analizei unor texte literare si nonliterare, volumul prezinta principalele dificultati si subtilitati de gramatica, vocabular si stilistica pe care vorbitorii de limba romana le pot intilni in traducerea unui text din/in engleza. Cele sase module organizate tematic cuprind cite patru capitole, structurate la rindul lor in patru sectiuni (Reading Comprehension, Vocabulary, Grammar, Writing). Pe linga recapitularea si imbogatirea cunostintelor teoretice, cititorii au ocazia sa parcurga si sa decodeze texte de calitate, dar si sa abordeze diverse probleme culturale prin prisma limbii engleze.
Din cuprins:
Movies and Reviews • Fairy Tales Told and Retold • Women’s Voices • Class and Consciousness • The World Revisited • Language