Nadina Visan este conferentiar doctor la Departamentul de limba si literatura engleza al Facultatii de Limbi si Literaturi Straine, Universitatea Bucuresti, unde a inceput sa predea in 1994. Are o vasta experienta didactica, a indrumat cu succes mai multe generatii de studenti si a coordonat o serie de lucrari pentru obtinerea gradului didactic I. A publicat numeroase lucrari de lingvistica si de teoria traducerii, majoritatea fiind centrate pe timpurile verbale. Dintre lucrarile sale mentionam A Discourse Representation Theory Analysis of the Perfect in English and Romanian (Editura Universitatii Bucuresti, 2006) si Sentence Processes (Editura Credis, 2006). Traducerile sale literare includ carti precum Aventurile lui Augie March de Saul Bellow (Editura Polirom, 2008) sau Castelul de nisip de Iris Murdoch (Editura Polirom, 2008).
Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor. Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus. Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.