Traducere de Nicolae Constantinescu
Portretul viu al unui oras complex si fascinant, lipsit de cliseele care reduc islamul la razboi si atentate
Abia iesita de pe bancile liceului, Asma Abdelkarim paraseste Tunisia, unde a crescut, pentru a se intoarce in Liban, tara stramosilor ei. Este captivata de Beirut, o mica lume fascinanta si agitata, in care imigrantii sirieni se intersecteaza cu refugiatii palestinieni. Studenta, se indragosteste de un tinar francez, alaturi de care ia parte la manifestatiile din zilele zbuciumate ale Revolutiei Cedrilor. Seducatoare prin pasiune si lipsa de prejudecati, cartea ei dezvaluie realitatea complexa a Libanului, tara cu aparente libertine si mentalitati traditionaliste. Povestire, eseu si poveste de dragoste, marturia ei are si o dimensiune initiatica: in Beirut, Asma descopera cu adevarat iubirea, legindu-se de Liban si de Maxime „asa cum se leaga vita salbatica si iedera, cu toate fibrele trupului si sufletului”. Intilnirea dintre cei doi condenseaza intilnirea dintre Orient si Occident intr-un Liban care, desi sfisiat de conflicte, renaste mereu din propria cenusa.