- ISBN
- 978-630-344-440-6
- An apariție
- 2026
- Număr pagini
- 224
- Tip ediție
- broșată
- Format
- 130x200
- Colecție
- EGO. PROZĂ
- Domenii
Într-o lume sfâșiată de războaie, jurăminte, zei și creaturi mitice care dăinuie în viața oamenilor, mai mulți tineri varegi părăsesc fiordurile nordului pentru a se înrola în armata Bizanțului, străbătând marile drumuri ale Răsăritului. Călătoria spre Constantinopol și apoi întortocheatul drum spre casă, trecând prin ținuturile Dobrogei de astăzi și culminând cu un ocol al Europei pe mări, le scot în cale intrigi locale sau imperiale, mercenari fără scrupule sau călugări mărinimoși, credințe străine lor sau altele noi, care încolțesc în mințile oamenilor. Iar întoarcerea acasă se suprapune și ea cu rezolvarea unor dispute mai vechi... Într-un stil captivant, Flavia Teoc scrie o poveste despre război, supraviețuire și identitate, inspirată din legendele nordului și din realitățile crude ale Evului Mediu.
- An apariție
- 2026
- Număr pagini
- 224
- Tip ediție
- broșată
- Format
- 130x200
Despre autori
Flavia TEOC (n. 13 mai 1971, Cluj-Napoca) este absolventă a Facultăţii de Filosofie a Universităţii „Babeş-Bolyai“ din Cluj. Studii masterale la Cluj şi Aarhus (Danemarca). Are un doctorat în filologie la Universitatea „Babeş-Bolyai“ din Cluj, cu teza Perspectiva sofianică în Saga regelui Harald. În anul 2014 a studiat manuscrisul Codex Wormianus din biblioteca Institutului Arnamagnæan din Copenhaga, cercetare ce a dus la publicarea studiului Limbajul poeziei scaldice (2017). A tradus din limba nordică veche Saga regelui Harald, Saga lui Erik cel Roşu, iar poemul Hávamál. Cuvintele Celui-Înalt este în curs de apariţie. A tradus, de asemenea, literatură daneză contemporană în limba română. A publicat mai multe volume de versuri (Înzeire, Braţul pierdut, Din casa lui Faust, Fiord), antologia de versuri Istoria naturală (2021) şi romanul Kyrie Lex (2009). Selecții din versurile autoarei au apărut în engleză, ebraică, franceză, italiană, germană, bulgară, turcă, slovacă și daneză. În limba daneză a publicat volumele Alluvium (2025) şi De sidste ni dage (2026), precum şi traducerea romanului Kyrie Lex (2021). Este membră a Uniunii Scriitorilor din România şi a Dansk Forfatterforening (Asociaţia Scriitorilor din Danemarca). Locuieşte în Danemarca, unde îşi continuă activitatea de cercetare şi traducere.