Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
Viață din viața mea
ISBN
978-973-23-3068-5
An apariție
2014
Lună apariție
5
Număr pagini
103
Tip ediție
broșată
Format
135x220
Colecție
CARTEA ROMÂNEASCĂ
Domenii

Viață din viața mea

Autori: Mircea Barsila
INDISPONIBIL
9,99 lei

 
Pentru poet realitatea este o entitate muta, care, prefacuta in umbra, ii sparge geamul noaptea, sub infatisarea unui arhanghel cu un crin sau poate cu o sabie in mina, si refuza sa-i vesteasca tainele cele mari. Intr-o lume in care realitatea a pierdut cheia comunicarii, o imensa singuratate apasa timplele albe ale vesnicului prunc si il alunga pe tarimul copilariei, in bratele naturii de care este dependent si ale adultului, impreuna cu care vietuieste. Viata din viata mea este „viata altcuiva”. Un altul – je est un autre – caruia nici plinsul nu-i mai este ingaduit.
 
„O mentiune aparte merita discursul liric de mare rafinament imagistic al lui Mircea Barsila, nou «miliardar de imagini», ca pe vremuri Ilarie Voronca, numai ca deloc interesat de «ritmul epocii», ci intors, dimpotriva, cu o emotie profunda, catre miracolul mereu redescoperit al lumii simple, elementare.
Datul livresc, prezent adesea in versuri, apare acolo parca pentru a spori pregnanta senzatiei fragede, ca un element oarecum auxiliar, astfel incit dimensiunea «intelectuala» a sintaxei poemului nu apare deloc constringatoare si sterilizanta pentru tandretea de sorginte franciscana a intimpinarii lumii.” (Ion Pop)
 
„Poetul si-a gasit identitatea lirica inca de la prima lui carte si a ramas in continuare el insusi, cu o consecventa numai aparent contrazisa de miscarea de flux si reflux a inspiratiei. Volumele sale au o impresionanta unitate stilistica si formeaza un tot, fara sa sufere de manierism.
Cele mai multe dintre poeme sint descrieri ale unor peisaje rustice si aduc aminte prin concretete, prin sugestia de materialitate grea a lumii, prin crearea unei atmosfere lirice inca de la primele versuri de «privelistile» lui Fundoianu. Aceleasi poeme insa pot evoca unui critic literar jocul de limpezimi din poezia lui Blaga, intrucit peisajele descrise lasa sa se vada prin ele, ca si cum ar fi radiografiate de sensibilitatea mistica a poetului. Combinatia de realism si spirit vizionar (...) confera o indestructibila originalitate poeziei lui Mircea Barsila.” (Alex. Stefanescu)
An apariție
2014
Lună apariție
5
Număr pagini
103
Tip ediție
broșată
Format
135x220
Fără comentarii


Despre autori


Mircea Barsila s-a nascut pe 19 octombrie 1952. A absolvit Facultatea de Filologie a Universitatii din Timisoara (1978). In timpul studentiei a frecventat Cenaclul literar „Pavel Dan”. O importanta aparte, sub aspect literar, a avut-o in acel rastimp – si multi ani dupa aceea – exemplara prietenie cu poetul Ion Monoran. In anul 2000, a obtinut doctoratul in literatura cu teza „Dimensiunea ludica a poeziei lui Nichita Stanescu”. In prezent, este profesor universitar doctor la Facultatea de Litere a Universitatii din Pitesti si face parte din echipa redactionala a revistei Arges.
A publicat volumele de poezie: Obrazul celalalt al Lunii (1982); Argint galben (1988, Premiul revistei Arges); Scutul lui Perseu (1993); Acordeonul soarelui (antologie, 2001); O linie aproape neagra (2000, Premiul Asociatiei Bucuresti a Uniunii Scriitorilor din Romania, Premiul „Cea mai buna carte de poezie a anului” la Festivalul National de Literatura „Poesis”); Anotimpurile unui catun (2003); Monede cu portretul meu (2009, Premiul revistei Viata Romaneasca si Premiul pentru poezie la Colocviul National „Generatia ’80 la maturitate”, Pitesti, 2010). Mai multe premii ale Filialei Pitesti a USR si trei nominalizari la Premiile USR.
Poeziile sale au fost traduse in limbile franceza, sirba, germana, italiana, engleza si turca.


Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.