unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
unelte de dormit. Cu 10 desene de...
ISBN
978-973-23-2929-0
An apariție
2011
Lună apariție
6
Număr pagini
104
Tip ediție
broșată
Format
135x220
Colecție
CARTEA ROMÂNEASCĂ
Domenii

unelte de dormit. Cu 10 desene de Dumitru Gorzo

Autori: Ioan Es. Pop
INDISPONIBIL
24,03 lei

Vezi eBook
 
Premiul "Cartea de Poezie a anului 2011", oferit de Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta din Bucuresti
Premiul Radio Romania Cultural, la sectiunea "Poezie", editia 2012
Nominalizare la Premiile revistei Observator cultural, editia 2012
Nominalizare la Premiul Cartea anului 2011

 
Care sint uneltele care pot aduce somnul unui suflet chinuit, risipind amintirile negre si pornind timpul de la zero?
Sint cele presarate pe drumul pe care poetul il ia mereu de la capat, eliberindu-se: poemele din noul volum unelte de dormit, o carte aflata sub apasarea desenelor unuia dintre cei mai valorosi si controversati artisti contemporani, Dumitru Gorzo, si a celor doua versuri de pe coperta:
istoria este poezia invingatorilor,
iar poezia – istoria celor invinsi.
 
„Penultimul debut remarcabil din poezia optzecista este al lui Ioan Es. Pop cu Ieudul fara iesire (1994), nu intimplator aparut abia dupa revolutie. Nici aceasta prima carte, nici urmatoarele n-ar fi putut aparea inainte. (…) Grotescul, burlescul, calambururile nu impiedica poezia lui Ioan Es. Pop sa atinga uneori o puritate exceptionala a tragicului.” (Nicolae Manolescu)
 
„Este limpede ca 1994, 1996 si 1999 Ieudul fara iesire, Porcec si Pantelimon 113 bis –configureaza o geografie hipnotica a mortii vii si a agoniei ca traire substantiala. O harta a suferintei expiatorii de unica forta si frumusete in poezia noastra de dupa 1989.
Ma intreb: oare se poate merge mai departe? Unde? Si cum?” (Dan C. Mihailescu)
 
„Suferinta nu e impersonala, abstractizata, ca in versurile solarului Nichita Stanescu, ci concreta, bine infipta in carnea eroului liric. Poetul intoarce versurile si imaginile pe toate fetele, cu o dexteritate de invidiat, pentru a prinde cit mai multe dintre nuantele acestei nenorociri, ale dezastrului individual.” (Daniel Cristea-Enache)
An apariție
2011
Lună apariție
6
Număr pagini
104
Tip ediție
broșată
Format
135x220
Fără comentarii


Despre autori


Ioan Es. Pop (1958-2024) Carti publicate: Ieudul fara iesire, Editura Cartea Romaneasca, 1994 (Premiul pentru Debut al Uniunii Scriitorilor din Romania si Republica Moldova), Porcec, Editura Cartea Romaneasca, 1996, Pantelimon 113 bis, Editura Cartea Romaneasca, 1999 (Premiul Academiei Romane; Premiul USR; Premiul pentru Poezie al Orasului Bucuresti), Podul, antologie, Editura Cartea Romaneasca, 2000, Petrecere de pietoni, Editura Paralela 45, 2003 (Premiul USR; Premiul Asociatiei Scriitorilor Profesionisti din Romania), Confort 2 imbunatatit (impreuna cu Lucian Vasilescu), Editura Publicatiilor pentru Strainatate, 2004, Lumile livide/The Livid Worlds, Editura Institutului Cultural Roman, 2004 (traducere de Nathaniel Smith, K. Shaver si Ion Cretu), No Exit, antologie, Editura Corint, 2007. Traduceri: Ieud utan utgang, Editura Tranan, Stockholm, 2009 (traducere in suedeza de Dan Shafran), Sans issue, Editura L’Oreille du Loup, Paris (traducere in franceza de Linda Maria Baros), No Way Out of Hadesburg, Editura Universitatii Plymouth, Marea Britanie (traducere in engleza de Lidia Vianu si Adam Sorkin), El Ieud sin salida, Editura Baile del Sol, Tenerife, Spania (traducere de Dan Munteanu Colán), No Exit, Editura Baile del Sol, Tenerife, Spania (traducere de Dan Munteanu Colán). Radiodifuziunea Suedeza l-a desemnat Poetul Lunii August 2010.



Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.