- Adriana BITTEL
- Dosar de presă
- 0 likes
- 154 views
În iunie, pentru Bookfest, unde Yoko Tawada a venit la lansare, i-a fost tradus din germană romanul în care antropomorfizează trei generaţii de urşi polari. Urşii ei vorbesc, scriu, au păreri despre civilizaţia lui homo sapiens şi normele ei sociale, despre diferitele sisteme politice şi despre formele de îngrădire a personalităţii prin dresaj, despre distrugerea mediului natural ş.a. Poveştile autobiografice narate urmăresc pe rând destinele unei ursoaice albe, născute în nordul extrem al URSS, dresată brutal de un Ivan şi ajunsă vedetă a circului din Moscova, al fiicei ei, Tosca, dresată cu iubire, blândeţe şi, de dragul dresoarei-surori, executând numere spectaculoase în turnee prin arene de circ din lume şi, în sfârşit, al puiului Knut, nepot şi fiu de „artiste”, născut şi crescut în captivitate la Grădina Zoologică din Berlin (chiar există în realitate un ursuleţ polar cu acest nume acolo, mediatizat de toate televiziunile pentru drăgălăşenia lui, la sfârşitul ştirilor care ne afectează emoţional). Romanciera are un tip de umor şi ironie cum găseşti mai rar la germani şi la japonezi. Natura umană cu prejudecăţile ei, văzută de aceste animale candide, nu arată prea bine, fie că e vorba de fostele ţări din lagărul comunist – Rusia, Ucraina, RDG, unde se petrec părţi din viaţa personajelor, fie de Canada, Germania reunificată, SUA în criza încălzirii globale care face din urşii polari (şi nu numai) o specie ameninţată cu dispariţia. (…) Memoriile celor trei urşi polari sunt o simpatică lectură de vacanţă pentru toate vârstele.