La un moment dat imi facusem o lista cu pasaje obscure, si ma gindeam sa-i scriu lui Melanie Jackson, agenta si sotia lui Pynchon. Dincolo de faptul ca probabil n-as fi primit raspuns, am renuntat pina la urma, in parte pentru ca am reusit sa le cam dau de capat – mai sint si acum vreo doua-trei in privinta carora ezit intre doua traduceri posibile –, si apoi pentru ca am citit undeva ca Pynchon insusi spusese ca nici el nu mai stie despre ce dorise sa vorbeasca in anumite pasaje... Poate tocmai genul de «abandon» in care crede si pe care si-l doreste si scriitorul.

Related products

Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.