Volumul coordonat de Ioan Petru Culianu a fost publicat in premiera la Herder in 1991 si reeditat in 1997, iar, in anul 2002, aceeasi editura a tiparit o versiune integrala a celor patru volume. Editia aparuta la Editura Polirom este prima si, pina in momentul de fata, singura traducere a celui de-al patrulea volum al Istoriei credintelor si ideilor religioase, dupa editia germana din 1997, arata Tereza Petrescu Culianu. Volumul tradus de Maria-Magdalena Anghelescu nu face parte din seria de autor «Ioan Petru Culianu» a Editurii Polirom. Toate capitolele sint numerotate de la 1 la n, un volum in continuarea celuilalt, iar echipa de autori reunita de Herder respecta sistemul utilizat de Eliade. Tereza Petrescu Culianu considera, de asemenea, ca spatiul cultural in care a fost editat volumul a lasat certe amprente asupra sa, insa acest lucru nu intra neaparat in conflict cu tezele lui Eliade. Mai mult decit atit, crede ca este vorba despre «un accent, nu neaparat ceva programatic, mai ales ca autorii adorau tezele lui Eliade si tocmai de aceea au si acceptat sa participe la acest proiect editorial». Sora lui Culianu constata, totusi, ca volumul al patrulea «nu are aceeasi respiratie epica pe care o recunoastem la Eliade, stilul de frazare este evident diferit, insa acest aspect era previzibil: nu putem sa le cerem sa scrie ca istoricul roman al religiilor». Tereza Petrescu Culianu apreciaza ca volumul este «o reusita, atit timp cit autorii sint eruditi recunoscuti international, au respectat ideile, planul, structura si bibliografia propuse de Eliade si a fost coordonat de Culianu, puternic familiarizat cu gindirea mentorului sau».