Cartea insasi este hibrida din punct de vedere literar, e un melanj de roman, autobiografie si chiar jurnal de calatorie. Aceasta a fost formula in care s-a structurat pina la urma si nu-mi pare rau. Sint un scriitor roman “ asa ma consider “ si inca mai cred ca un criteriu esential in clasificarea unui autor este limba in care scrie, nu faptul ca e femeie, homosexual sau catolic... Limba mea este limba romana, m-am format si <> in cultura romana. Sigur, au trecut 20 de ani de cind nu mai sint acolo, ma aflu in orasul pe care eu il numesc <> (New York “ n.r.). Nu stiu, n-am ajuns inca, dar s-ar putea in curind sa ajung si la punctul in care ma voi prezenta drept scriitor american de limba romana. Sint nascut, de asemenea, intr-o familie evreiasca, iar destinul, in biografia mea, are accente evreiesti semnificative. Toate astea fac impreuna ceea ce sint... Dar, pina la urma, rezultatul ultim al biografiei unui scriitor il reprezinta fraza sa, propozitiunea pe care o lanseaza, stilul si vocea lui, felul in care orinduieste cuvintele.