Rushdie stăpîneşte decupajul, ca într-un film, dar şi montajul momentelor/poveştilor, alături de multe fragmente de scenariu, proiecţie cinematografică, cartea însăşi, aduse la vedere. Mai ales referinţele ample, livreşti, ca şi prezenţa ticurilor postmoderniste ale „facerii” (cărţii sau filmului) au funcţia unor pauze narative, fiind mînuite în iureşul evenimentelor care iau, de multe ori ironic, accentele melodramei, serialului, ştirilor false, dar şi stereotipiilor artistice. Strategiile autorului (chiar şi adresarea către cititor de a i se „spune” René, trebuie să fie demne de studiul lingviştilor, aşa cum trimiterile livreşti, în asemenea cantitate (şi cu ştiinţă) introduse pot face deliciul cinefililor sau cititorilor de literatura senzaţionalului sau a serialelor (a se vedea, luate în răspăr de multe ori) şi de „enciclopedia” de pe internet.

Related products

Produs adăugat la favorite

Noi și partenerii noștri stocăm și/sau accesăm informațiile de pe un dispozitiv, cum ar fi modulele cookie, și prelucrăm date cu caracter personal, cum ar fi identificatori unici și informații standard trimise de un dispozitiv, pentru reclame și conținut personalizate, măsurători de reclame și de conținut, informații despre publicul-țintă, precum și în scopul dezvoltării și îmbunătățirii produselor.
Cu permisiunea dvs., noi și partenerii noștri putem folosi date și identificări precise de geolocație prin scanarea dispozitivului. Puteți da clic pentru a vă da acordul cu privire la prelucrarea realizată de către noi și partenerii noștri conform descrierii de mai sus.
Vă rugăm să rețineți că este posibil ca anumite prelucrări ale datelor dvs. cu caracter personal să nu necesite consimțământul dvs., dar aveți dreptul de a refuza o astfel de prelucrare. Preferințele dvs. se vor aplica numai acestui site web.