- Mihaela PASCU-OGLINDĂ
- Dosar de presă
- 0 likes
- 154 views
Traducerea impecabilă din limba franceză de către Florin Oprescu a eseului lui Amin Maalouf din 1998 și publicarea de către Editura Polirom în acest an oferă cititorilor din România răspunsuri mai necesare ca oricând la întrebările care privesc identitatea unei națiuni și globalizarea. (…) Marea teză a lui Maalouf este că îmbie la un viitor în care schimbarea este posibilă tocmai pentru că nu ar trebui să punem un verdict final asupra niciunei religii, asupra niciunui stat, asupra niciunei identități. Așa cum o societate poate influența o religie, tot așa identitatea va depinde de mai mulți factori și va fi întotdeauna în schimbare. (…) Identități ucigașe de Amin Maalouf e o carte necesară, ușor de parcurs, dar de o profunzime care ne transformă perspectiva asupra lumii în care trăim și care clarifică, fără urmă de îndoială, de ce toleranța e unicul răspuns în cazul în care ne dorim o lume a popoarelor în care diferențele capătă un nou rol, încetând să mai fie grenade aruncate pe câmpul de luptă.