- Mihaela GHIȚĂ în dialog cu Lavinia BĂLULESCU
- Dosar de presă
- 0 likes
- 119 views
Lăptarul este povestea unei tinere din timpul conflictului nord-irlandez de la sfîrșitul anilor ’70, în care tulburările specific adolescentine – supărări din dragoste, neînțelegeri cu părinții, prietenii trădate – sînt grefate pe cele teribile pe care le traversează țara. Totul este, însă, criptat, iar cifrul în care este spusă această poveste, în care viața cotidiană este marcată de absurdul spaimelor și interdicțiilor, în care numele și denumirile sînt codificate pentru a recrea atmosfera unui univers opresiv, a presupus o rigoare și o atenție pentru detalii specială. În aceeași măsură, în orele lungi de lucru, umorul absolut fermecător cu care este scrisă a reprezentat o supapă extraordinară. În traducere, mulțumită, nu în mică măsură, redactării extraordinar de atente a lui Radu Pavel Gheo, a căpătat limpezime, fără ca, sper eu, să-și fi pierdut din originalitate și din farmec. Scriitura Annei Burns debordează de vitalitate și de umor și sper că acest lucru se va simți și în rom nă. Nu este o lectură ușoară, dar cititorilor le promit, pe cuvînt de fost pionier, că vor descoperi o scriitoare fascinantă.