Traducere din limba engleza si note de Radu Pavel Gheo
In Wilt haihui Henry Wilt, sotul credincios, dar exasperat al Evei Wilt, incearca sa scape de o vizita in Statele Unite, la o ruda bogata a nevestei. In cele din urma Eva, o femeie masiva, energica si voluntara, pleaca in America insotita de cele patru gemene ale familiei, iar Henry poate sa-si urmeze in sfirsit un vechi vis: sa plece haihui, cu rucsacul in spate, prin Anglia rurala. Doar ca ghinionul il urmareste si aici, ca si in volumele anterioare: ajunge implicat intr-un incendiu provocat la conacul unui nobil local, presupus pedofil, e accidentat si atrage din nou atentia politiei. Nici Eva Wilt nu are mai mult noroc in America. E banuita de trafic de droguri, iar cele patru fete ale ei se arata mult prea de interesate de modul de viata american si mai ales de obiceiurile sexuale ale unchiului si matusii lor. Pina in final lucrurile se rezolva – partial si intr-un mod surprinzator. Sirul de incurcaturi desfasurate de-a lungul cartii cu voluptate comica, dar si dialogurile pline de umor fac din Wilt haihui unul din volumele cele mai reusite ale imaginativului autor britanic.
„Sharpe are un umor devastator, o atentie imensa pentru detalii, un stil ingrijit, alert, elegant si care merge drept la tinta... E la fel de talentat si de rafinat ca Evelyn Waugh, cu o imaginatie la fel de sclipitoare si o originalitate tot atit de bizara ca P.G. Wodehouse."(Detroit News)