- ISBN
- 978-973-46-0690-0
- An apariție
- 2007
- Lună apariție
- 7
- Număr pagini
- 288
- Tip ediție
- broșată
- Format
- 115x165
- Colecție
- LIMBI STRĂINE
- Domenii
-
Limbi străine > Franceză >> Dicţionare >> Instrumente de învăţare şi evaluare >> Profesional / Medicină / Afaceri
Traducere de Simona Stoleriu
Dictionarul contine principalii termeni utilizati in examenele clinice, intocmirea foilor de observatie si administratia spitaliceasca, reprezentind un instrument util pentru medicii si asistentele care doresc sa profeseze in tari francofone, dar si pentru studentii care intentioneaza sa se specializeze sau sa efectueze stagii in aceste tari. De asemenea, poate fi folosit cu succes in traducerea si redactarea articolelor de specialitate, intrucit ofera atit sinonime, cit si expresii echivalente pentru termenii ce nu au un corespondent perfect in limba romana.- An apariție
- 2007
- Lună apariție
- 7
- Număr pagini
- 288
- Tip ediție
- broșată
- Format
- 115x165
Fără comentarii
Despre autori
Danielle Duizabo (autor)
Danielle Duizabo este medic primar; semneaza numeroase articole de specialitate si, in colaborare, lucrarea Examen clinique des membres et du rachis (Masson, Paris, 2006). La Editura Polirom a publicat: Dictionar medical de buzunar englez-roman/ roman-englez (2007) si Dictionar medical de buzunar francez-roman/ roman-francez (2007).
Recomandări