Ileana Scipione a fost, timp de mai multe decenii, jurnalista la Serviciul Spaniol al Societatii Romane de Radiodifuziune. In prezent este conferentiar la Universitatea „Spiru Haret” din Bucuresti. A publicat numeroase studii si lucrari de specialitate, intre care: Mic dictionar spaniol-roman, Editura Stiintifica si Enciclopedica, Bucuresti, 1973; Borges & Eliade: alchimia livrescului, Editura Retromond, Bucuresti, 2000; Lengua espanola contemporanea: enunciados y oraciones (sintaxis de la oracion compleja), Editura Fundatiei „Romania de miine”, Bucuresti, 2002; Una historia de la literatura de los siglos del Siglo de Oro, Editura Fundatiei „Romania de miine”, Bucuresti, 2003; Lengua espanola contemporanea: lexicologia, Editura Fundatiei „Romania de miine”, Bucuresti, 2004. A tradus in romana opere ale lui Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares si Arturo Perez-Reverte, iar in 2002 a primit Premiul Uniunii Scriitorilor pentru traducerea in spaniola a volumului V. Horia, El fin del exilio (Cuentos de juventud). La Editura Polirom a mai publicat Dictionar de buzunar spaniol-roman/roman-spaniol (ed. I, 2004; ed. a II-a, 2007).